На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Культурология.рф

52 подписчика

Свежие комментарии

  • Ludmila Denissova
    Мне жаль Вас.Шоу-бизнес: Кидал...
  • Алла Тимофеева
    Афтар, писал за 30 серебреников ?Кино: Тайна попул...
  • Михаил Шаповалов
    Миллионера на миллиардера поменять не грех, впрочем, как и из миллиардера сделать миллионера.Art: 6 известных ...

Вокруг света: Какие привычные русские слова могут обидеть или поставить в тупик англичанина

Некоторые часто употребляемые нами слова на англичанина или американца наводят ужас. А знаете, почему? Потому что их звучание для иностранца означает такое, чего он уж никак не ожидает услышать от собеседника. Это и ругательство, и «чернуха», и просто чепуха. Стоит вспомнить комичную историю, рассказанную одним стендапером. Русский малыш на детской площадке в Америке гонялся за девочкой, пытаясь забрать у неё совочек, и кричал: «Дай! Дай!». Местные мамы были на грани обморока, ведь по-английски это означало «Умри!» Другие примеры – в нашем обзоре.

Подробнее..
Ссылка на первоисточник
наверх